RAZGOVOR
- GIANFRANCO FINI,
POTPREDSJEDNIK TALIJANSKE VLADE I ČELNIK
ALLEANZE NAZIONALE
Dalmacija, Rijeka i Istra
oduvijek su talijanske zemlje
http://arhiv.slobodnadalmacija.hr/20041013/temedana01.asp
SPOZNAJA Od sina
jednog Talijana iz Rijeke sam naučio da su ti
krajevi bili i jesu talijanski, ali ne zato što su u
određenom povijesnom trenutku naše vojske tamo
posadile Talijane. Ta je zemlja bila venecijanska,
prije toga rimska
OBVEZA Naravno da nitko
ozbiljan danas u Italiji ne pomišlja na povratak
bivših teritorija na istočnoj obali Jadrana u sastav
talijanske države, ali je naša obveza da u okrilju
Europe bez granica osiguramo poštovanje identiteta
manjina
test i snimke Šenol SELIMOVIĆ
Potpredsjednika talijanske vlade i vođu
desničarske Alleanze nazionale Gianfranca Finija
susreli smo na 51. svjetskom skupu esula u
Senigalliji gdje mu je "gradonačelnik talijanskog
Zadra" Ottavio Missoni uručio titulu virtualnog
počasnoga građanina "Slobodne općine Zadar u
egzilu". Iako je sa skupa esula žurio na let za
Kairo gdje će se susresti s egipatskim državnim
vrhom i čelnicima Arapske lige, Fini je ljubazno
odgovorio na pitanja Slobodne Dalmacije.
Pomoć u oslobađanju od nacionalizma
Rekli ste u svome govoru esulima da "Hrvatskoj
treba pomoći u oslobađanju od nacionalizma".
Vjerujete da je Hrvatska nacionalistička država?
- Hrvatska je u posljednjih nekoliko godina
napravila velike i važne korake u demokratizaciji i
europeizaciji društva. Rekao sam da Italija svesrdno
podupire približavanje Hrvatske EU-u, ali da joj
treba pomoći da se do kraja oslobodi nacionalizma.
Hrvati u jednome razdoblju stvaranja i razvoja
države svoje pravo na vlastite korijene i identitet
nisu gradili i promicali na ideji da i drugi koji
žive u Hrvatskoj imaju ista prava. Današnja Europa,
ujedinjena u svojim različitostima, nezamisliva je
bez očuvanja identiteta za sve one koji žive izvan
granica svoje matične države.
Što konkretno pod tim mislite?
- Kao što je nedavno nestala granica sa Slovenijom,
nadamo se da će tako u skoro vrijeme biti i s
Hrvatskom. No, koliko god to zvučalo polemično, reći
ću vam da je talijanska vlada bila preblagonaklona u
bezuvjetnoj podršci Sloveniji za ulazak u EU davši
joj zeleno svjetlo i prije nego su do kraja riješena
neka važna pitanja. Tu su napravljene određene
pogreške koje treba ispraviti. Kada sam rekao da
Hrvatskoj treba pomoći na putu u EU, tj. da se
istinski, a ne samo formalno oslobodi od
nacionalizma, bio sam pri tome jasan: treba joj
pomoći u poštovanju talijanske manjine te u
poštovanju i očuvanju talijanske memorije kroz
spomenike, grbove, pa i dalmatinske lavove. Samo
onaj tko zna poštovati i harmonizirati te
vrijednosti može ući u EU. Unija je jedinstvo, a ne
negacija različitosti.
Poznati ste kao talijanski političar vrlo blizak
osjećajima i interesima esula. Odakle ta bliskost?
- Ja sam u stalnoj duhovnoj komunikaciji s tim
ljudima i njihovim sudbinama, mnoge i osobno
poznajem, neke od djetinjstva. Žalosno je da je
trebalo proći toliko puno vremena da se u
talijanskoj javnosti prihvati i prizna istina o
njihovoj tragediji, da se konačno legitimira ta
povijesna memorija. Neprocjenjivo je važno za esule
da njihov narod poštuje sjećanje na njihovu sudbinu
jer su to ljudi koji su odabrali odlazak iz svoje
zemlje kao jedini način da prežive. Zato ta
povijesna memorija za Italiju ne znači samo sjećanje
na njihovu tragediju nego i obvezu da se istina
prenosi na generacije koje nisu doživjele te najteže
stranice naše nacionalne povijesti.
To je bila njihova domovina
Što će ta memorija koju ćete prenositi na nove
generacije sadržavati? Samo partizanske zločine ili
i razdoblje fašizma?
- Treba početi od najjednostavnijeg pitanja: zašto
egzodus? Prva i temeljna zabluda zbog koje je
desetljećima ne samo ignorirana nego i negirana
sudbina esula jest u tvrdnji da su ti ljudi bježali
iz Istre i Dalmacije jer su navodno svi bili vezani
uz tadašnji režim ili da nisu prihvaćali vojni poraz
Italije. Ne, ti ljudi nisu napuštali svoje krajeve
zato što su pripadali bilo kojem režimu, nego zato
što su bili Talijani. Bio je to za njih najteži i
najbolniji trenutak jer su zbog ljubavi prema
domovini napustili domovinu.
Kažete da se desetljećima u Italiji ignoriralo to
pitanje. Kada ste Vi prvi put čuli za sudbinu esula?
- U osnovnoj školi, u mome rodnom gradu Bologni. U
mom je razredu bio sin jednog Talijana iz Rijeke.
Taj je dečko za mene i ostale školarce bio
svojevrsna moralna vertikala, on nam je opisivao što
je za njegovu obitelj značio odlazak iz rodne
zemlje. O tome prije nisam ništa čuo, ni u svojoj
obitelji ni na radiju, ni televiziji. Tada sam prvi
put naučio da su ti krajevi bili i jesu talijanski,
ali ne zato što su u određenom povijesnom trenutku
naše vojske tamo posadile Talijane. Ta je zemlja
bila venecijanska, prije toga rimska...
Tvrdite da ideologija nije bila ključna u
poslijeratnom odlasku Talijana s ovih prostora?
- Ako posjetite Museo giuliano-dalmata u Rimu,
vidjet ćete kakve su tragove i obilježja života iz
svoga kraja esuli donijeli na prostore današnje
Italije. Neki su za uspomenu ponijeli kućni broj s
rodne kuće, neki natpis sa svoga dućana, neki
predmete iz svakodnevice. To je bila njihova
domovina koju su snažno voljeli. Ideologija u tome
nema nikakvu ulogu, nikakva politika niti povezanost
s bilo kojom političkom idejom iz prošloga stoljeća
nije razlog njihova egzodusa. Na istočnoj granici
Italije živote su gubili ne samo pripadnici ondašnje
Talijanske socijalne republike nego i partizani. To
je bila domovina Talijana, a ne ljevičara ili
desničara.
Od egzodusa gori je jedino zaborav
Nedavno je u Italiji datum 10. veljače, kada su
Istra, Rijeka i Zadar priključeni Hrvatskoj,
proglašen Danom sjećanja. Što ste time željeli
postići?
- Bio je to za nas čin pravde koji smo dugovali
tisućama i tisućama Talijana iz Istre, Rijeke i
Dalmacije koji su bili primorani napustiti svoju
zemlju, nekretnine i svoje korijene u toj žalosnoj
balkanskoj operaciji etničkoga čišćenja. Taj događaj
kao da je anticipirao ono što će se nakon nekoliko
desetljeća ponoviti na području Bosne i Kosova. Dan
sjećanja na žrtve egzodusa i fojbi ova je vlada
snažno priželjkivala, a Parlament usvojio s više od
devedeset posto glasova.
Usvajanjem toga zakona htjeli smo izvući iz zaborava
tragediju tisuća Talijana svih političkih
opredjeljenja koja je prouzročila gotovo potpuni
nestanak naše nacionalne zajednice s istočne obale
Jadrana. Ti su događaji desetljećima prešućivani u
školama i u službenoj kulturi, da bi tek sada u
novim političkim okolnostima postalo moguće govoriti
o njihovoj pravoj prirodi.
Zašto baš sada?
- Trebalo je dočekati da se okonča era ideološke
podjele svijeta, da se dogodi pad komunizma kako bi
se prihvatila jedna istina o tragediji egzodusa.
Jer, prijetila je još gora kazna od egzodusa, a to
je zaborav. Osim što su se rasuli po cijelom
svijetu, mnogi od njih osjećali su se strancima u
vlastitoj domovini. Koliko su puta ti ljudi u
vlastitoj domovini čuli izjave: svi ste vi
Dalmatinci i Istrijani fašisti. To je ono najgore,
jer svi ratovi proizvode individualne i kolektivne
tragedije, ali postati stranac u vlastitoj domovini,
zaboravljen, gledan s podozrenjem, najbolnija je
sudbina. No, nije na politici da govori o povijesti,
ali je obveza politike da mladim naraštajima prenosi
povijesnu memoriju. S tim ciljem proglašen je i Dan
sjećanja.
U govoru esulima poručili ste da treba jasno
razlikovati ljubav prema domovini od nacionalizma?
Što u tom smislu očekujete od današnje Hrvatske?
- Prošlo je stoljeće jasno pokazalo da nacionalizam
kao ideja superiornosti jedne nacije u odnosu na
druge izaziva velike nesreće. Patriotizam je
nacionalna vrijednost, nacionalizam je degeneracija
nacionalnog. Za razliku od nacionalizma koji
završava u agresiji i etničkom čišćenju, ljubav
prema domovini je osjećaj pripadnosti jednoj
zajednici. Danas smo u fazi kada postoje dvije
domovine - jedna je domovina naša zemlja, naš jezik,
a druga je Europa. Europa je, kao što smo zapisali u
njezinu Ustavu, naša zajednička domovina koja se
osjeća ujedinjenom u svojim različitostima.
Zajednička budućnost
Što se tiče Hrvatske, naravno da nitko ozbiljan
danas u Italiji ne pomišlja na povratak bivših
teritorija na istočnoj obali Jadrana u sastav
talijanske države. Ali, naša je obveza da u okrilju
Europe bez granica koju već čini 25 država članica,
a koja će za koje vrijeme uključiti i Hrvatsku,
osiguramo poštovanje različitosti, identiteta i
manjina koje će slobodno misliti, govoriti i
obrazovati se na jeziku svojih očeva i djedova. To
tražimo za Talijane u Istri i Dalmaciji. U sklopu
naše europske kuće želimo s Hrvatskom graditi
zajedničku budućnost mira i slobode kako se više
nikada ne bi ponovili mračni trenuci povijesti u
kojima ljudi ostaju bez rodnoga kraja, bez svojih
dobara, bez ljubavi, pa čak i života.
|